felipe cutillas turpin

Caparrós, qué gran escritor “sudaca”

Caparrós, qué gran escritor “sudaca”

Acabo de leer un artículo de Martín Caparrós en Babelia: “El orbe es una urbe (y desespera)”. Me parece un escritor brillante, por lo que he disfrutado conociendo su reflexión sobre la desaparición del mundo rural.

Sin embargo, lo que quiero destacar del texto es la utilización por Caparrós del término “sudaca”, en concreto se ha referido a la “literatura sudaca”. Es posible que haya elegido ese vocablo para huir de la redundancia de “sudamericana”, pero no ha dejado de chocarme. Creo que es la primera vez que leo “sudaca” sin un matiz peyorativo. Y aún más me sorprendió que fuera Caparrós, un argentino afincado en España, quien la ha utilizado. Siempre me pareció ofensiva esta palabra y aquí llega Caparrós usándola sin pudor para definir la literatura procedente de América del Sur.

Qué inteligente es apropiarse de un vocablo para mudarle el sentido y otorgarle el deseado. Caparrós redime la palabra, elimina su atisbo peyorativo y la incorpora al texto sin prejuicios. ¡Bravo!

Suele decirse: “No insulta quien quiere sino quien puede.” A veces se pretende vejar con algo que no será jamás ofensivo. Recuerdo cuando algunos conductores insultaban (pretendían) con el gentilicio -en tiempos de matrículas geográficas; sacaban la cabeza por la ventanilla gritando al piloto del coche precedente “MURCIANOOO” o “MADRILEÑOOO” o lo que procediera, creyendo que sólo por berrear su provincia de origen debía sentirse ultrajado.

Propongo un brindis por Caparrós, genial escritor sudaca: en cuanto acabe mi periodo de auto-exclusión de compra de libros, Hambre será lo primero que adquiera, que le tengo muchas ganas.